阐述,重组和翻译隐性知识同样也是分享知识的个人必须做的(例如,传授任务信息,知识,而且对产品,过程或服务进行反馈;Bock et al., 2005)。当个人分享他们知识的时候,他们不只是简单地把信息传递给其他人:他们也将信息合并和'翻译'成一个对于接受者而言是清楚的而且有关联的一种形式(Davenport & Prusak, 1998; Hansen, Mors & Løvås, 2005; Szulanski, 2002)。这样做来,知识共享者提升自身的能力来进行创新。特别来说,我们认为,当制定,整合和转换信息的时候,知识共享者应该积极地反思自己的知识范围,并在与其契合的现行做法和组织中实行。这项工作使他们能够更容易察觉到机会的改变,将知识重组转化为新的用途,在整个组织中促进这些,并最终实现将它们加入到正式的程序。

上一篇:旅客船运行时波浪形态的试验研究英文文献和中文翻译
下一篇:产业集群与城市化英文文献和中文翻译

数字通信技术在塑料挤出...

船舶设计中的消防安全性...

知识工程的汽车覆盖件冲...

级进模零部件的知识库系...

气动系统中的冷凝英文文献和中文翻译

模具设计中的功能建模英文文献和中文翻译

注射成型过程中的聚丙烯...

互联网教育”变革路径研究进展【7972字】

张洁小说《无字》中的女性意识

安康汉江网讯

老年2型糖尿病患者运动疗...

LiMn1-xFexPO4正极材料合成及充放电性能研究

麦秸秆还田和沼液灌溉对...

我国风险投资的发展现状问题及对策分析

网络语言“XX体”研究

ASP.net+sqlserver企业设备管理系统设计与开发

新課改下小學语文洧效阅...