20 世紀 90 年代以来、テレビドラマは生活の実情とかけ離れないので、最 も大衆の歓迎される娯楽形式である。中日両国は一衣帯水の隣国で、悠久な 交流歴史を持っている。中日の国交樹立の後で、両国の交流の回復に従って、 日本ドラマもたくさん中国に導入されている。しかも日本テレビドラマは中 国の民衆に歓迎されて、日本語習得の一つの手段にもなっている。21 世紀以 来、職場ドラマは更に日本でも中国でもブームを巻き起こしている。職場ド ラマは職場文化が含まれるだけではなく、職場文化伝播の橋として、職場文 化の研究の一つの最も直感的な手段である。ドラマは近代的な科学技術の手 段として、人々の目の前で職場文化を再現する。楽しんでいる過程で、知ら ずのうちに作品の中にしみ込んだ両国職場文化の魅力を体得することができ る。そして中日両国の職場ドラマを見るのは、中日両国文化の交流を更に強 めるとお互いに理解を増進するのに対して重要な意味を持っている。

2 中日職場ドラマ『半沢直樹』と『杜らら昇進記』につい て

2.1『半沢直樹』について

日本の職場文化を描いたドラマ『医龙』や『ハケンの品格』、『半沢直 樹』などはいずれも高視聴率を記録した。これらのドラマの中では印象的な のは協力の精神を持っている『半沢直樹』だ。バーブル経済時代には東京中 央銀行に入った銀行員半沢は銀行内外の敵と戦いながら、自己の信念を持っ て色々な問題を解決するというストーリーである。半沢は優秀なメンバーを 集め、『団結力』で様々な困難を乗り越えながら、もっと成功させていく姿 を描いている。職場での緊張した雰囲気に加えて年功序列制も厳しい。それ で『半沢直樹』は日本職場ドラマの代表作と言ってもいい。

銀行員を中心にするドラマ『半沢直樹』は視聴奇跡を記録した。1989 年以 来の視聴率のナンバーワンになる。普通のサラリーマンと同じ、半沢はプレ ッシャーがかかっている。上司のミス判断の決定を実行して、責任を負担す ることを余儀なくされる。これはほとんどのサラリーマンが不公平な扱いを 受けるの表現である。観衆は共感がある。若者にとって、半沢は熱血アニメ の主人公みたい弱いからだんだん強くなる。ひどい目に遭って頑張っている。 最後にボスを倒す。観衆の心は一緒に浮き沈んでいる。来.自>优:尔论`文/网www.youerw.com

『华尔街日报』によりますと、このドラマを見るのは社会現象になる。こ のドラマのブームに伴って関連製品も店頭に現れる。半沢の名セリフを付け たデザートやノートなどよく売れている。更に半沢の名刺をプリンた携帯ケ ースは売り切れる。日本有名なテェーン薬妆店『松本清』はこのドラマのお かげで株価が上がっていた。その他、ドラマの撮影場所は人気の観光スポッ トになる。『産経新聞』サイトにより、撮影地大阪でのレストランは売上げ がどんどん上がった。

上一篇:中日电影消费者偏好差异研究《那山那人那狗》
下一篇:动画电影《幽灵公主》中的音乐研究

从电影《永远的零》看日本人的生死观

从筷子看中日文化的差异

从方位词上来分析中日方位词的使用异同

从《东京家族》来看日本的家庭关系

中日电话礼仪的比较研究从文化的立场出发

从无印良品看日本的极简主义

露神の祠从《露神之祠》看日本的治愈文化

磁流变液可控阻尼离合器的设计+CAD图纸

浅谈地质灾害及其分布规律【2498字】

17岁學生怎么兼职赚钱,...

小學生语文學习兴趣的激发与培养【2255字】

crm成功案例分析crm成功案例

關于民办高校人才队伍建...

股票个别风险和预期收益率的关系

陶渊明赠答诗与嵇康赠答诗文献综述

学院教职工体育活动现状调查问卷表

浅谈全球价值链视角下传...