菜单
  
    [摘要]越来越多的巴基斯坦人和印度人来华习得汉语,这一类汉语习得者中有不少母语为乌尔都语,官方语言为英语。国内对这一类汉语习得者研究较少,对他们汉语构词法习得情况的研究几乎为零。为了研究他们汉语构词法习得情况以及英语、乌尔都语构词法对汉语构词法习得的影响,本文先从理论上对汉语、英语和乌尔都语构词法做对比分析,并在此基础上进行了言语产出实验,探讨英语与乌尔都语构词法的语言迁移对汉语词汇习得的影响。实验结果表明,汉语各类构词法中,与英语、乌尔都语相似度高的,习得情况较好。如,较之复合法,附加法习得情况更好;与英语、乌尔都语相似度低的,或根本没有相似性的,习得情况较差。如,主谓型和补充型等。40919
    [毕业论文关键词]构词法 二语习得 汉语 英语 乌尔都语 言语产出
    Effect of Word-formation on Lexical Acquisition when Chinese learned as a Second Language
    Abstract: More and more Pakistani and Indian acquire Chinese in China. For most of them, their mother language is Urdu and their official language is English. Domestic research about this type of Chinese learner is few. In order to know their situation of Chinese word-formation acquisition and the influence of English and Urdu word-formation on Chinese word-formation acquisition, this paper firstly studies the word-formation of three language. This paper also involves a psychological and linguistic testing. The result of testing shows that structure among Chinese word-formation is acquired well if it has similarity with English and Urdu word-formation. For exampe, Compared with compounding, derivation is acquired better. Otherwise, the structure will not be acquired well, such as subject-predicate structure and supplement structure.
    Key Words:Word-Formation; Second Language Acquisition; Chinese; English; Urdu; Speech Production
    目 录
    1 引言    1
    2 汉语、英语与乌尔都语构词法研究现状    1
    2.1 汉语、英语与乌尔都语派生法    2
    2.1.1汉语派生法    2
    2.1.2英语派生法    3
    2.1.3乌尔都语派生法    5
    2.1.4汉语、英语与乌尔都语派生法异同    6
    2.2 汉语、英语与乌尔都语的异同    6
    2.3 汉语、英语与乌尔都语复合法    7
    2.3.1汉语复合法    7
    2.3.2 英语复合法    8
    2.3.3乌尔都语复合法    8
    2.3.4 汉语、英语与乌尔都语复合法异同    10
    3 语言迁移理论    11
    3.1派生法迁移    11
    3.2复合法迁移    11
    4 汉语构词法的二语习得实验    13
    4.1实验目的    13
    4.2 实验方法    13
    4.2.1实验形式    13
    4.2.2实验语料    14
    4.2.3实验被试    14
    4.2.4实验流程    15
    4.2.5实验结果    15
    5 分析与讨论    16
    5.1由附加法得来的汉语词汇的习得    16
           5.1.1实验结果一(附加式词)16
           5.1.2迁移理论与实验结果的结合分析.17
    5.2由复合法得来的汉语词汇的习得    17
           5.2.1汉语复合法整体习得情况.17
           5.2.2汉语动宾型构词法的习得情况.17
           5.2.3汉语联合型构词法的习得情况.17
           5.2.4汉语主谓型构词法的习得情况.18
  1. 上一篇:《水浒传》中武松的善与恶
  2. 下一篇:汉语亲属称谓词中的夫妻昵称研究
  1. 汉语国际教育发展中存在的问题及发展对策

  2. 汉语网络错别字的偏误成因

  3. 汉语国际推广与国际旅游的关系分析

  4. 反义词的对外汉语教学探究

  5. 同义词的对外汉语教学探析

  6. 汉语方言在普通话语境下的走向

  7. 趋向补语的对外汉语教学研究

  8. 上市公司股权结构对经营绩效的影响研究

  9. g-C3N4光催化剂的制备和光催化性能研究

  10. C++最短路径算法研究和程序设计

  11. 浅析中国古代宗法制度

  12. NFC协议物理层的软件实现+文献综述

  13. 高警觉工作人群的元情绪...

  14. 江苏省某高中学生体质现状的调查研究

  15. 中国传统元素在游戏角色...

  16. 巴金《激流三部曲》高觉新的悲剧命运

  17. 现代简约美式风格在室内家装中的运用

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回