1    http://terms。naver。com,한국민족문화대백과

2   李海鍊,⸢汉韩身体部位惯用语的隐喻对比研究⸢[D],交通大学硕士学位论文,2012 참조

‘목적어+서술어, 부사어+서술어’가 있다3고 보았다。

周立选은 ⸢韩国语’마음’与汉语’心’的对比⸢에서 ‘마음’ 과 ‘心’의 의미 항목 대비, ‘마음’ 과 ‘心’의 단어 구성 대비, ‘마음’ 과 ‘心’의 통사적  특성의  대비와  ‘마음’  과 ‘心’의 은유적 대비를 진행했다。 연구 결과는 첫째, “한국어 ‘마음’ 과 비슷한 의미를 갖는 것에 비하면 중국어 ‘心’은 더 넓은 의미를 지닌다。 둘째, 단어의 구성형식을 보면 ‘마음’과 ‘心’은 모두 단일형식과 복합형식으로 나뉜다。 셋째, 통사적으로 보면 ‘마음’과 ‘心’은 모두 어떤 방위명사와 결합할 수 있다。 넷째, 은유적인 의미에서 ‘마음’과 ‘心’이 모두 물체, 그룻, 인간으로 은유돼서 사용되었다4는 결론을 내렸다。

‘마음’과 ‘가슴’ 관련 관용구를  분석한  연구는  찾지  못했다。  그러므로  관용구를  통해 ‘마음’과  ‘가슴’의  차이를  밝히는  것은  가치가  있다고 생각된다。

上一篇:韩国语'있다'和汉语‘有’的对比研究
下一篇:近代初期韩国文学沈熏杭州书写的特点与意义

从翻译美学角度对比散文...

从希腊视角进行探寻赫尔...

从美学视角探讨幽默语言...

从语言的元功能角度分析...

从成长小说角度分析简爱的成长历程

朝鲜语论文鸟类相关的中...

从批判性话语分析角度看...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

视觉辨识技术的视频监控...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

公立医院财务管理及财务...

2023开放三胎政策,中國三...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

微探联通主义观照下慕課...