1。 Introduction

We don’t always write what we mean or mean what we write。 Sometimes our words don’t mean anything except “I’m poor。 I don’t really pay attention about what you say。” There has been a very interesting phenomenon in Chinese expressions in last two years。 Here are three examples of this pattern:From优T尔K论M文L网wWw.YouERw.com 加QQ75201^8766

I 多个岗位开放,开发潜(颜)能(值)的时刻到了; II  关于郑老师的小故(ba)事(gua);

III 身在这样一个功利浮躁的环境中,是时候要静(zhǎng)下(zhī)来(shi),学习生活哲学了。

This kind of pattern is called “注音心声体” in Chinese, which is parenthetical Chinese expression in English。 But what are the forms of this expression, what is its position in English linguistics and under what circumstances will it be used by whom? This article will focus on these three questions。

We will first get basic information about previous pragmatic theories: Cheng Yumin’s pragmatic theory about meaning and message, Paul Grice’s Gricean Pragmatic theory of explicature and implicature and finally Sperber and Wilson’s Relevance Theory, and then summarize different five forms of this kind of expression。

After that, I will present my observations on this kind of expression which is against the previous theories。

At last, I will try to find out two reasons for the popularity of this kind of expression and it is normally utilized by whom under what circumstances。

2。 Literature Review

Although it may seem too elementary a thing to say that language is used to say something, it is apparently not so understood by most linguists。 Let us review some of their theories chronologically。

Firstly, there are two combinations of form and content, first defined by Saussure as the combination of the signified and signifier。

Secondly, Paul Grice emphasized the conceptual relation between natural meaning in the external world and non-natural, linguistic meaning of utterances。 He developed a reductive analysis of meaning。nn in terms of the speaker’s intentions in his theory of meaning。nn, for which, he had put forward a structure:

Grice’s theory of meaning。nn

S means。nn p by “uttering” U to A if and only if S intends:

(I) A to think p,论文网

(II) A to recognize that S intends (1), and

(III) A’s recognition of S’s intending (1) to be the primary reason for A thinking p。

Where S stands for the speaker, A for the audience, U for the utterance, and p for proposition。

What’s more, in Grice’s theory of conversational implicature, there is a principle that determines the way in which language is used with maximum efficiency and effectively to achieve rational interaction in communication。 He called this the co-operative principle and pided it into four categories: Quality, Quantity, Relation and Manner。

Grice’s theory of conversational implicature (simplified) (Yan Huang, Pragmatics, 2012):

a。 The co-operative principle

b。 The maxims of conversation Quality: be truthful

(i) Don’t say what is false

(ii) Don’t say what lacks evidence Quantity:

(i) Don’t say less than is required

(ii) Don’t say more than is required Relation: be relevant

上一篇:歌谣在小学英语词汇教学中的运用
下一篇:邱小龙侦探小说里的中国形象

朝鲜语论文“山”相关的...

《接骨师之女》中的家庭观分析

汉英语言中狗习语文化对比分析

从翻译美学角度对比散文...

关于任务型教学应用于高...

权力距离视角下中美文化...

中国诗歌和西方民谣的柔...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

论《人间喜剧》的“金钱”主题

公立医院财务管理及财务...

微探联通主义观照下慕課...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

视觉辨识技术的视频监控...

2023开放三胎政策,中國三...