菜单
  

    Besides, with the faster and faster pace of modern life, people hardly have enough time to enjoy the foreign films or TV series in the traditional manner of translation. They wish to keep pace with the time, so it is a good choice to apply Internet buzzwords into the subtitle translation to meet their needs.

    Applying Internet buzzwords into American TV series and movies E-C subtitle translation, on the one hand, can meet the needs of modern people and follow the trend of era development. On the other hand, it is also a good way to make the subtitle translation to the creative and novel direction, which will be a great help for translators in the future translation.

    1.2 Research Methodology
    This thesis mainly pays attention to the well-known American sitcom 2 Broke Girls based on the Skopostheorie to analyze the Internet buzzwords applied in this TV. According to the basic principles of Skopostheorie, the purpose plays an important role in determining translation approaches, following the demands and expectations of the target audience with their cultural-specific knowledge.

    The author will collect and research studies related to subtitle translation, Internet buzzwords and Skopostheorie carefully before carrying out this thesis. By studying the existing literature, the author will have more materials to get good command of the topic and finish this thesis better. Besides, those materials are conducive to build up the confidence of the author when writing this thesis.
  1. 上一篇:德语论文德国学前教育特色
  2. 下一篇:城市景观高层旅馆设计
  1. 从文明冲突角度看巴黎恐怖袭击

  2. 从接受理论看译者主体性...

  3. 从目的论看电影名称的翻译

  4. 从《麦田里的守望者》看...

  5. 目的论视域下习语的英汉翻译

  6. 从角色分析角度探讨《唐...

  7. 从电影《泰坦尼克号》看美国文化和价值观

  8. 大型工程项目的环境影响评价研究

  9. 女生现茬學什么技术前景...

  10. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  11. 海门市东洲公园植物配置调查

  12. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  13. 美容學校排行榜前十名,...

  14. 破碎机的文献综述及参考文献

  15. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  16. 女人40岁考什么证比較好,...

  17. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回