武漢科技大学の覃曉霞の『论挪威的森林的叙事张力』では、「愛と性、生と死、理想と現実の対立は小説を充実させ、牽引力を持たせるとともに、深遠な意も持たせる。しかし、この映画はこれらの二元対立の矛盾を簡素化し、単調になっている。叙述の牽引力を弱められ、青春の迷いと愛の悲しみも小説のような奥深さと立体感を失い、唐突かつ不十分になっている」と述べ、理論張力学説の視点から小説と映画の異同を分析し、映画でうまく表現されなかったところを指摘した。
また、四川大学で演劇と映画の鑑賞を専攻する汲航宇は『从挪威的森林电影改编谈忠实原著』で、『ノルウェイの森』を例とし、名作を基に映画を撮るときは、原作に忠実にと呼びかけている。「文学作品を改作する意は原作から粋を取り出し、また名作のエッセンスを引き出し、それを映画の創作に利用することになる。そのため、改作には、原作に忠実であることと芸術作品として再創作することの間にバランスを求める必要がある」と論じた。
1.4 本稿の目的と方法
映画化された『ノルウェイの森』は小説のように非常にいい評価を獲得できなかった。それはなぜなのだろうか。小説版と映画版の『ノルウェイの森』はどこに、そしてどのような異同点があるのだろうか。本論文はそれらの問題を抱えながら、「主題」「物語の筋」「人物像の描写」の三つの面から、小説版と映画版の『ノルウェイの森』を比較し、その異同点をまとめる。
2. 主題における異同点
生きること、死ぬこと、それとともに恋は変わりなく永遠の主題となっている。主題は小説にとっても、映画にとっても非常に重要であり、魂のような存在である。そのため、主題の表現することは、作品の評価にかかわる。
小说版和电影版《挪威的森林》之间的异同点(3):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_48489.html