毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

法语论文茶花女和杜十娘的爱情观(2)

时间:2021-12-28 11:44来源:英语论文
Le roman vient de la vie relle et tir de lhistoire vraie。 En ralit, ces deux histoires sont bases sur les propres expriences des crivains。 Ces deux romans sont tous les miniature de la socit o leu

Le roman vient de la vie réelle et tiré de l’histoire vraie。 En réalité, ces deux histoires sont basées sur les propres expériences des écrivains。 Ces deux romans sont tous les miniature de la société où leurs acteurs vivaient。

2。1 La Dame aux Camélias de Alexandre Dumas Fils

La Dame aux Camélias raconte l’amour entre un bourgeois, Armand Duval et une courtisane, Marguerite Gautier。 Après avoir devenu l’amant de Armand, Marguerite renonce sa vie luxe et tapageurs pour mener la vie heureuse avec lui à la campagne。 Mais la liaison est menacée par le père d’Armand qui force Marguerite à rompre avec son fils。 Parce que leur amour peut détruire le bonheur et le mariage de son autre enfant, la jeune sœur d’Armand qui projète d’épouser un homme de la bonne sociéte。 Jusqu’à la mort de Marguerite, Armand est persuadé qu’elle l’a trahi avec un nouvel amant et quitté volontairement。 En réalité, Marguerite sacrifie son propre bonheur pour la réputation de la famille d’Armand。文献综述

Pourquoi Alexandre Dumas Fils peut écrire La Dame aux Camélias, une histoire extraordinaire ? À cette époque, même si l’égalité sexuelle a été établie dans les droits, il existe l’inégalité entre les hommes et les femmes。 Dumas Fils est un enfant illégitime de Alexandre Dumas, un connu écrivain。 Sa mère est une couturière。 Dumas Fils se rend compte de l’inégalité quand ses parents luttent pour le droit à éléver le petit Dumas。 D’ailleurs, le jeune écrivain a tombé amoureux d’une belle fille dès le premier regard en septembre 1844。 Cette fille qui s’appelle Marie était très connue à Paris en raison de sa belle apparence et sa jeunesse。 Vivant à Paris, Marie a été contrainte à se prostituer à cause de sa famille pauvre。 Marie a pris le véritable amour à Dumas, mais elle a entretient des relations avec des riches en même temps afin de gagner sa vie。 Dumas s’est met en colère à cause de son procédé。 Il a écrit une lettre qui est destinée à rompre leur relation et il a fait un voyage à l’étranger。 À l’année de 1847, Dumas est finalement rentré en France mais Marie est déjà morte。 Tous ses prétendants l’a abandonnée quand cette pauvre fille était fort malade。 Sa mère abandonnée et son amant morte ont toutes la triste destinée à cause de l’obscur de la société。 La tragédie de la vie réelle a profondément bouleversé Dumas。 En souvenir de Marie, La Dame aux Camélias a vu le jour。 Comme était écrit à la fin de le roman, La Dame aux Camélias : ‘Je ne suis pas l’apôtre du vice, mais je me ferai l’écho du malheur noble où je l’entendrai prier。’— C’est un devoir。

2。2 Du Shiniang jette la boîte de bijoux en fureur de Feng Menglong

Dans les cercles littéraires chinoises, les génies affreux et inversés de la société ne sont jamais absents, Feng Menglong en fait partie。 Il se caractérise par ses points de vue renversants et scandaleux et par sa distinctif personalité。 Tout au long de sa vie, il ne veut pas été lié par l’éthique féodale, ose se révolter contre le concept taditionnel et joue avec les prostituées。 À la fin de la dynastie des Ming, les prostituées jouissaient d’un grand honneur — beaucoup de hommes de lettre voulaient nouer des relations avec elles et prendre une grosse dépense pour leurs rires précieux。 C’est parce que les prostituées étaient douées et habiles et elles étaient larges dans l’éxpérience à cet époque。 Elles étaient plus charmantes que les femmes ordinaires。 Feng Menglong était amoureux d’une fille de ce genre。 Elle s’appelle Hou Huiqing。 Mais, elle a été arrachée par un commerçant riche comme Sun Fu。 Avec la mort de son amour, Feng Menglong dépensait presque tout son temps à la maison de tolérance。 Il s’est lié d’amitié avec les prostituées。 Découvrant leurs points d’éclair, il a eu de la compassion de ces tristes femmes。 Alors, un grand nombre de femmes pitoyables sont apparues sous son plume。 Du Shiniang est au vu et au su de tous。来,自,优.尔:论;文*网www.youerw.com +QQ752018766- 法语论文茶花女和杜十娘的爱情观(2):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_87680.html

------分隔线----------------------------
推荐内容