毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

文化全球化背景下汉英语言禁忌发展趋势探究

时间:2022-01-05 22:14来源:英语论文
A Study on the Trend of Linguistic Taboos between Chinese and English on the Basis of Cultural Globalization,英语论文文化全球化背景下汉英语言禁忌发展趋势探究

Abstract With the expansion of cultural globalization, the most outstanding part in globalization, countries make more communication with each other, using their own unique languages。 Therefore, taboos in language or linguistic taboos have drawn much attention from people and the trend of these taboos is of greater importance。 This paper aims to analyze the trend of linguistic taboos by comparing taboos in Chinese and English language from two main perspectives, taboos on topics and taboos on expletives。 Based on the comparison, the trend turns out to be the convergence and the loss of derogatory sense。 In a word, the trend of linguistic taboos, to a certain extent, represents the outline of culture development。76729

Keywords: cultural globalization; linguistic taboos; trend of linguistic taboos

摘要作为全球化中最为显要的一部分,文化全球化正在不断扩张,各个国家用他们各自的语言更加频繁地相互交流。因此,语言中的禁忌,或者说语言禁忌吸引了人们许多的关注,并且这些禁忌的趋势也愈加得重要。这篇论文旨在从两个主要角度比较中英语言中的禁忌,以此来分析语言禁忌的趋势。这两个主要方面为话题禁忌和咒骂语禁忌。在比较的基础之上,得出语言禁忌的趋势,呈现为融合和贬义脱落。总之,语言禁忌的趋势从相当程度上说,代表了文化发展的大致过程。

毕业论文关键词: 文化全球化;语言禁忌;语言禁忌发展趋势

Contents

1。 Introduction 1

2。 Literature Review 2

3。 Linguistic Taboos 4

4。 Comparison of Chinese and English Taboos 5

4。1 Taboos on topics 6

4。2 Taboos on expletives 7

5。 The Trend of Linguistic Taboos 9

5。1 The convergence of linguistic taboos 10

5。2 The loss of derogatory sense 11

6。 The Englightment of the Study on the Trend of Linguistic Taboos 12

7。 Conclusion 13

Works Cited 15

1。 Introduction 

On social contact, especially in the cross-cultural communications, people often meet sensitive issues which are taboos。 Taboos restraint human beings’ languages and behaviors as an invisible discipline, and make persons dare not to transgress the bounds in the forbidden ground。 Taboo is almost everywhere, and linguistic taboo is an important part of the social taboos。 In any kind of culture and any society, there are linguistic taboos, and in English and Chinese society there is naturally no exception because of the difference of culture。 At present, intercultural communication becomes more and more universal。 If people lack the knowledge of taboos, cultural conflicts will be caused。 In order to avoid this unpleasant result, people have to know more about foreign culture and taboos, and when talking to a person with another culture, people should take more notice of the usage of taboos so as to make the communication successful。 Taboo sets a barrier in communication, especially in the cross-cultural communication, which makes people pay great attention to it。 Actually, Chinese people, since the ancient times, have kept a watchful eye on this problem。 The Book of Rites is a collection of texts describing the social forms。 English people also focus on linguistic taboos very much。 In cross-cultural communication, if one violates the taboos, others may express unhappiness, even turn to be hostile。 In this perspective, it is of great necessity for people to be clear of the difference of linguistic taboos between Chinese and English。 文化全球化背景下汉英语言禁忌发展趋势探究:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_88057.html

------分隔线----------------------------
推荐内容