以上八个例句中,<1>中的单音节介词“自”是不可以替换成双音节介词“自从”的。如:
*他自从小就是一个爱学习的好孩子||*自从古以来,我们就倡导中庸之道||*水自从西向东流||*订单像雪片一样自从全国各地寄来||*这次考试的范围自从第一课到第十二课||*他来自从祖国遥远的北方||*他的创作来自从灵感的激发。
<2>中的单音节介词“自”是可以替换成双音节介词“自从”的。如:
自从他离开后,家乡发生了很大的变化||自从来到中国,他的汉语说得越来越好了||自从父母离婚以后,他就一直住在奶奶家
造成以上这种单双音节介词之间差别的原因是:
(1)“自从”相当于“从”, 通常用来表示时间的起点,且仅指过去的时间。因此,“水自西向东流||订单像雪片一样自全国各地寄来||这次考试的范围自第一课到第十二课”这些例句中的介词“自”是表示空间或处所的起点,均不能替换成同素近义的双音节介词“自从”。即:单音节介词“自” 可以介引表示“时间,处所,方位,范围,来源,处所”的起点 ,而同素近义的双音节介词“自从”就不能介引表示这类意义的起点。
(2)“自从”只能分布在动词之前,“自”却不受这样的限制。因此,例句“他来自祖国遥远的北方||他的创作来自灵感的激发”中的“来”是动词,放在介词的前面,“自从”不能放在动词“来”的后面,所以“自”是不能替换成“自从”的,而“自他离开后,家乡发生了很大的变化||自来到中国,他的汉语说得越来越好了||自父母离婚以后,他就一直住在奶奶家”这些例子中的动词“离开,来到,离婚”在介词的后面,“自从”可以放在这些动词的前面,所以“自”是可以替换成“自从”的。
(3)“自…而…”表示空间的起点,着重强调变化或范围。因为“自从”表示的是时间,不表示范围。这个用法是“自从”没有的。所以,本文将这种差异也归为一种原因,即表达语义的原因。如:“全国自上而下地掀起了一场运动||声音自远而近地向我们这儿传来||他把房子自内二外地粉刷了一遍||他的目光自上而下地将她打量了一番”。但是,在这种格式下,插入的词语是意义相对的单音节词,并不是任何词都能进入“自…而…”的格式的。
通过第二组介词的分析,可以总结得出:“自、打、从打、打从、自打”各自的使用频率和语体风格是不尽相同的。最先使用的是“自”且常出现在古代汉语中,但又因为“自”是单音节介词, 其使用频率并不会低。而同为单音节介词的“打” 通常用于方言语料中,使用频率自然就不高,所以含有相同语素“打”的 “从打、打从、自打”的使用频率就在此基础上更加低一些了。单音节介词通常用于正式的文体中, 双音节介词常在口头交流中出现,其原因就是双音节介词是后起的,趋向口语化。对比“自,从,从打,打从,自从,自打”以及 “据,按,照,按照,依照,依据,遵照”等就可以看出。源C于H优J尔W论R文M网WwW。youeRw。com 原文+QQ752-018766
那么,再来看“X着”这类双音节介词,有“本着,朝着,趁着,当着,借着,就着,凭着,顺着,随着,为着,向着,沿着,依着,照着”等14个。在近现代汉语里,动态助词产生了并且得到了迅速的发展,动词后出现了“着,了,过”等表示动作状态的词。相应地,介词后也带上了“ 着、了”等词,而这些在古汉语中都是没有的 [7](p5)。从单音节介词发展成为双音节介词的过程中,以时间排序:宋代有4个:“朝着,随着,沿着,依着”;元代有5个:“趁着,就着,凭着,顺着,向着”;明代有:“当着,借着,为着,照着”;清代有1个:“本着”。