结合以上几种教学模式,我国学者提出了适合我国国情的双语教学模型:
(1)递进式﹑双语教学模式
该模式根据学生认知发展的规律,从低到高,层层递进,把双语教学过程分为“渗透、整合、思维”三个阶段。
(2)浸润式﹑双语教学模式`
浸润式双语教学模式是一种采用创设条件逐渐浸润的方式推进双语教学发展的模式。主要分为适时引入﹑循序渐进﹑创设情境﹑协调发展四个环节。[4]
3 双语教学的目的与要求
3.1 双语教学的目的
国外实施双语教育的目的,不仅为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。我国实施双语教学最直接的、最主要的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。[5]
(1)满足培养高素质人才的需要,地道的外语对高素质的人才太重要了。我国还处于双语教育初级阶段,许多高校教学课程大都来源于国外原版,这就要求学生至少有基本的英语词汇量,尤其在听力和口语能力上也要同时具有一定的专业英语知识。
(2)满足未来发展领域的需求。改革开放让中国打开国门,融入世界经济潮流,经济的发展带领沿海地区优势性发展性,虽然地区开放程度不同,但国际交流已成为一种趋势,外籍人才的引进,外来游客的涌入都充分说明外语的重要性。
(3)满足学生未来发展的需要。外资企业大量涌入,为毕业生提供了不少工作岗位,竞争日益激烈,想要赢得一份好工作已离不开英语能力证明。更别提研究与学术工作,还有出国留学深造,外语对于学生未来发展已成为一项重要的保证。
3.2 双语教学的要求
(1)合格的双语教师。合格的双语教师是双语教育成功的关键,指的是双语教师能熟练运用两种语言教学,特别是外语。具体展开是在语言水平,文化知识,教学方法,语言学知识课程开发与评价能力等等方面有较好的专业水准。
(2)科学的双语课程。双语课程体系是双语教学建设的核心。双语基础教育课程,包括显著课程和隐形课程两部分。显著课程可以分为两类:一类是学科课程。如英语教数学,科学课,艺术课等语言;另一种是活动课程,如英语视听说训练,科技活动。潜在课程是通常反映在学校和中双语教育课程,包括物理状况,文化背景,和人际交往状况的背景。双语隐性课程还体现在创造双语教育学生的家庭和社区之间的环境方面。
(3)双语教材的合理编写。为了确保双语教育质量,双语教材的编写非常重要。要组织外国语言专家和专家编写的课程符合中国国情的双语教学课本,教材和课外活动,如阅读材料。双语教材编写充分体现时代性,科学性,系统性和实用性的原则,既要考虑学生的实际情况还要把握内容的深度和广度,以确保学生的发展综合能力和双语教育的成功进行。