总的说来,对外汉语教学在惯用语方面的研究取得了一定成果,但本文认为相关研究还需加强,尤其是留学生惯用语使用偏误分析方面。
本文拟从留学生实际使用情况出发,在惯用语本体研究理论及惯用语教学研究的基础上,结合部分偏误材料对留学生惯用语使用偏误进行针对性分析,并提出了六条教学策略。较之以往惯用语教学方面的论述,本文将构建惯用语心理词典、偏误教学等也总结进惯用语教学策略之中,希望能为惯用语教学提供一些参考。
二、留学生惯用语使用偏误类型成因分析
惯用语源远流长,来源于人们的日常语言,口语色彩鲜明,通俗易懂,其语义具有双层性,“它是指惯用语的表层语义和深层语义的两者的结合,除了字面词语所表达的意义外,还有比喻义和引申义”[2],反映了汉民族独特的历史文化、宗教信仰、风俗习惯、价值观念等内容,蕴含着丰富的文化内涵。
由于惯用语自身结构的独特性及其特殊文化内涵,在学习惯用语的过程中,留学生往往会出现很多令人啼笑皆非的错误。本文在HSK语料库以及其他相关资料中搜集了部分偏误材料,下面有针对性地选用了一些例句,就造成偏误的原因和常见偏误的类型进行总结和分析:
(一)常见偏误分析
1.语义偏误
惯用语在汉民族文化中生长并不断发展变化,是汉民族文化、历史、心理的反映,蕴含着丰富的历史文化信息。由于文化背景的不同,在理解中国惯用语的过程中,留学生潜意识下很少留意其中的文化因素和感情色彩,习惯性地用母语知识去理解目的语知识,或者将以前学的目的语知识错误的运用在新学的目的语知识上,常常造成语义上的偏误。
(1)语义偏离源:自'优尔.·论,文;网·www.youerw.com/
指留学生在使用惯用语时,将惯用语的语义错误地理解为与惯用语本身意义不同的含义,偏离了原本想要表述的意义。
①第二个法号为智海的和尚便在旁边呱呱叫喊着表示,不愿意这么做……
“呱呱叫”一般形容极好,既可以指人本领厉害,也指物品的质量好,例如可以说“他的英语说得呱呱叫”,意指他的英语说得好。
这句话中被用来形容声音很大,表达出的意义已经不是“呱呱叫”的本义。
②国会议员在国会中大斗铁公鸡是屡见不鲜的事,为什么我们总不能平心静气地洽谈呢?
“铁公鸡”指非常小气、吝啬的人,可以作主语、宾语、定语,形容一个人极度小气时可以说这个人“像铁公鸡一样,一毛不拔”。
例句中用来形容国会中的争吵,将“大斗铁公鸡”等同于斗鸡一样的争吵场面,明显偏离了原本的语义。
③我从小就热爱艺术,无论是什么东西只要和艺术有关就能引起我的注意力,直到我十八岁时,我开始对中国的艺术产生了兴趣,也(而)是我(的)第一次跟中国毛笔打招呼。
“打招呼”表示问候,而“打交道”则指与物发生联系或者与某人、某组织或国家发生联系,可以说“与……打交道”、“与……打过交道”等。
这句话中错误地将“打交道”的意思与“打招呼”的意思混淆,这里应是第一次与毛笔产生联系,即“第一次跟中国毛笔打交道”。
④为了填补自己的空虚和逃避压力吸烟是有代价的,而且这代价不但自己要承担,别人也被拉下水。
“拉下水”一般指指受人拉拢去做坏事,例句中主要表达的是抽烟有害自身健康,同时也会影响别人的健康,将“拉下水”用作“影响、连累”的意思,语义理解错误,产生偏离。