点(个):“而且吃着我都想吐咧,他个道奇怪到要死,跟个就是,就是隔夜个笃种馊老咧啊覅是点个酿老(酿老即这样的意思)。”“点/点个”在这里相当于“什么”,此外在宜兴方言中还有作为名词的细小的痕迹 ,作为副词的表示程度或用于事项,作为动词的提示等含义,与普通话中的含义相同,但普通话中没有“什么”这一含义。
生活:“我打他电话奈他没接,几个电话没接,没接啊我就打个电话给戴主任,我就讲他点个事情,生活倒各个呆,电话不接。”“生活”在这里意为“活儿,工作”,此外宜兴方言中生活还有“生存;为生存发展而进行各种活动;衣食住行等方面的情况,境况”等意义,而普通话中没有“活儿,工作”这层含义。
前朝:“所以前朝上班他就一次性拿过来个。”这里的“前朝”是“前天”的意思。此外在宜兴方言中还有“过去的朝代;上一朝代”的含义,与普通话含义相同。而普通话中“前朝”没有“前天”的意思。
随手:“我就讲你酿老弄下去,反过来蛮个些工人一遭不服你,一遭电话打则来,他家一遭随手讲要我家大家都去寻老板的歪。”这里的“随手”是“立刻;马上”的意思。此外宜兴方言中还有“顺手,顺便;信手,随便”的意思。而普通话中没有“立刻;马上”的含义。源-自-优尔:,论'文'网]www.youerw.com
顺手:宜兴方言即右手,还表示做事没有遇到阻碍,顺利;很轻易地一伸手,随手;顺便,捎带着等含义。而普通话中没有右手这一含义,意义范围较宜兴方言词汇意义窄。
蛮:“不是原来有一种黄瓜个,个种老啊蛮好吃个,我啊蛮欢喜个。”这里的“蛮”即“很,非常”的意思,为副词。此外,在宜兴方言中“蛮”还有形容词和名词的用法,当“蛮”为形容词时,解释为粗野,凶恶,不通情理;愣,强悍。当“蛮”为名词时,指中国古代对南方各族的泛称。而普通话中“蛮”的形容词和名词用法与宜兴方言相同,但没有副词“很,非常”的意思。
踏步[1]:“这栋房子门口有两层踏步。”在宜兴方言中“踏步”指台阶,也有迈步,停顿不前或暂不进行的意思,这里的“踏步”即“台阶”,属于名词,具有明显的口语色彩。而普通话中“踏步”为动词,指迈步,停顿不前或暂不进行。
铜钱:“我讲问问他生活,啊,铜钱问落家结?”这里的铜钱就是“钱,钞票”的意思,而普通话中“铜钱”现在专指中国古代的铜质辅币。在普通话中“铜钱”已成为书面化的专用指称,而在宜兴方言中“铜钱”除了书面上的铜质辅币意义外,在日常生活中还时常被使用,代指“钱”,如:你个衣裳多少铜钱啊?
从上述例子中我们可以看出,宜兴方言中词所表现的理性意义范围较大时,其延伸义都是从其基本意义中引申而来,两者意义相关。
(二)宜兴方言词与普通话部分词同形,但是理性意义却完全不同,两者之间没有必然的意义联系。如:
辰光:“正好各个辰光,个三个小佬家一头吃梨子一头从他旁边走过去个咧。”这里的“辰光”即时候,“小辰光”即小时候。而普通话中“辰光”指日光,两者意义不同。
各个:“各个老头子了树上头采梨子,他一只眼睛盯好着笃个放羊个人看。”“各个”即“这个”的意思。而普通话中,“各个”意思为每个,所有的那些个;逐一。宜兴方言与普通话中,“各个”的理性意义相异。