(二)词缀“子”
动物类:
普通话 利川话
鸡 鸡子
狗 狗子
羊 羊子
鹿 鹿子
物品类:
普通话 利川话
洞 洞子
窗户 窗子
冰雹 雪蛋子
身体器官类:
普通话 利川话
眼睛 眼睛珠子
嘴巴 嘴巴子
胳膊肘儿 倒拐子
胳膊 手膀子
心脏 心子
肾脏 腰子
从上面这些例子可以看出,当地人们更倾向于在常用名词后加上词缀“儿”、“子”,使方言更加趋于口语化。在这里值得提出的是,在利川话里有“袜儿”“裤儿”“鞋儿”,也有“袜子”“裤子”“鞋子”的叫法,前者用在比较轻松活泼的语境里,后者用在比较严肃的语境里。源]自=优尔-^论-文"网·www.youerw.com/
三、造词手法的多样性
词汇意义与普通话相同而声音形式和书写形式却不相同,喜用比喻性的或者说明性的造词方式。
(一)比喻式
比喻式造词法是在现有的语言材料基础上,用比喻的修辞手法来显示词义,或借助喻体的形象特征来联想词语意义,“比喻造词法的特点是,用他事物的形象来指称本事物,而且本事物并不出现。”[2](P205)
普通话 利川话
闪电 火扇
被套 统子
蝗虫 跳鸡子
手臂 手杆儿
腿 脚杆儿