The Negative Transfer of Chinese Thought Pattern on College Students’ English Writing

Abstract Writing is an important process of language learning and one’s writing ability can well embody his language learning competence。 But many Chinese college students, even those major in English, also have difficulty in English writing。 Although many teachers and scholars have been probing into ways of teaching English writing effectively, most of them concern on the negative language transfer of Chinese culture。 But recently a few of them showed that students' ignorance of the differences between Chinese and English thought patterns contributes a lot to the problem。 When it refers to negative transfer of Chinese thought pattern on college students’ English writing, they concern on lexicon, phase and linguist parts, while I prefer to study paragraph writing。 So, this paper first gives a brief introduction to thought pattern and the relationship between thought pattern and language, then analyzes the main differences between Chinese and English thought patterns, followed by a description of the negative transfer of Chinese thought pattern in college students' paragraph writing, and finally proposes some practical and effective methods to help Chinese students learn to think as what native English speakers do and improve their writing ability。

Keywords: English writing; Chinese college students; negative transfer; thought pattern

汉语思维负迁移对大学生英语写作的影响

摘  要写作是语言学习中的重要环节。语言学习者的写作能力能反映其语言能力。但中国大学生包括英语专业的学生在英语写作方面也存在困难。虽然许多教师和学者对英语写作教学做过了很多重要的研究,但他们中的大多数将视角选定在母语的文化负迁移方面。但近期有少数几篇论文将母语负迁移的影响视角选定在思维模式差异影响上。当涉及到汉语思维负迁移对大学生英语写作的负影响这个话题时,已有的研究论文关注写作中的词汇,句子或者语言学方面,因此在本文中我的研究方面在于大学生的英语段落写作。因此,本篇论文将会阐述以下几个方面:导入,思维模式的简介,思维模式与语言的相关性,汉语思维模式在大学生英语段落写作的影响和最后会提出的帮助学生有效克服汉语思维负迁移对写作的影响和提高写作水平的方法。源Q于D优G尔X论V文Y网wwW.yOueRw.com 原文+QQ75201`8766

毕业论文关键词:英语写作;中国大学生;负迁移;思维模式

Contents

1。 Introduction 1

1。1 Research background and significance 1

1。2 Literature Review 2

1。2。1 Related Studies on Negative Transfer of Chinese Culture in English Writing 2

1。2。2 Related Studies on Negative Transfer of Chinese Thought Pattern in English Writing 2

1。3 Methodologies of study 3

2。 Theoretical Framework 5

3。 Contrastive Analysis of Chinese and English Thought Patterns 7

3。1 Visual Thinking VS Rational Thinking 7

3。2 Tortuous Thinking VS Straight Thinking 7

3。3 Subjective Thinking VS Objective Thinking 8

3。4 Imaginative Thinking VS Abstract Thinking 8

3。 5 Dialectical Thinking VS Logical Thinking 8

3。 6 Synthetic Thinking VS Analytical Thinking

上一篇:邱小龙侦探小说里的中国形象
下一篇:论《饥饿游戏》三部曲中音乐的重要性及其作用

韩国语'있다'和汉语‘有’的对比研究

汉语网络新词的英译探究

中英思维差异对中学生英语写作的影响

英语汉语恭维语对比分析

第一语言思维对儿童第二...

中学生英语写作中汉语负迁移现象及其对策

初中生如何构建思维导图的研究

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

视觉辨识技术的视频监控...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

公立医院财务管理及财务...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

论《人间喜剧》的“金钱”主题

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

2023开放三胎政策,中國三...

微探联通主义观照下慕課...