菜单
  

    Teaching is an activity which is embedded within a set of culturally bound assumptions about teachers, teaching, and learners. These as summations reflect what the teacher’s responsibility is believed to be, how learning is understood, and how students are expects to interact in the classroom. In some cultures, teaching is viewed as a teacher-controlled and directed process. For example, the Chinese attitude toward learning has been summarized in these terms:
    Learning involves mastering a body of knowledge that is presented by a teacher in chunks small enough to be relatively easily digested. Both teachers and learners are concerned with the end product of learning, that is, they expect that the learner will, at an appropriate time, be able to reproduce the knowledge in the same form as it was presented to him by his teacher.
    1.2.2 Student’s Role
    Truly indeed, compared with American students, Chinese are more passive and obedient, and they seldom ask questions openly in class. In Chinese culture questioning may be seen to represent a challenge to the teacher. On the bright side, they are also more diligent and possess excellent powers of concentration. Perhaps one of the most noticeable characteristics is that Chinese students are all inclined to obviate direct disagreement and confrontation in the classroom.
    Recent studies even a local study provide insight into the different learning styles and practices of Asian and in particular Chinese students studying in a European country. They provide a cultural context for the Chinese approach to copying material for assignments, both from colleagues and from external sources such as the Internet. The Chinese regarding copying as a valid method of learning, as opposed to the popular Western view which regards such copying as plagiarism and cheating.

    II.    Differences between English and Chinese language and culture

    English as an international language plays an important role in intercultural communication. Teaching English as a foreign language in the Chinese context should not only include the forms of the language but its social functions as well. As the teachers, they have the responsibility to help students learn about the difference between Chinese culture and Western culture, and different speech act sets in two cultures.
    Teaching English in the Chinese context should be a course with its objective of development of students’ competence rather than their formal knowledge of English. This course should be student-oriented, since competence is something one can acquire or learn for oneself but not something that can be given or taught by a teacher. To our delight, speech acts theory has been applied in English classroom and more and more teachers adopt communicative approach in their teaching. Since language and culture are inseparable, one cannot master the spirit of a foreign language without knowing its culture. a. Language and culture can not be separated and language is a part of culture. Every language reflects the relative social culture and culture gives the rich meaning to language.
    2.1 Differences Between English and Chinese Culture
    2.1.1 The difference of cultural knowledge
    The cultural knowledge including astronomy and geography, political history, military and economy, scientific development, literature and art, life and other aspects of knowledge. To read the original works, understand foreigners speaking, for polytechnic college students, it is necessary to improve the cultural quality, because when they are in the process of professional learning, they rarely regard this knowledge accumulation. Therefore in the teaching, teachers must consciously guide, and timely supplement the relevant cultural background knowledge. For example, in the teaching of "core" English University second sixth unit Passage A Burial Customs in Ancient Egypt, a teacher, it is necessary before the class that introduce the Egyptian history, geography to students one by one, it will plays an important role to help the students understand the text .
  1. 上一篇:浅析中英大学校训文化差异
  2. 下一篇:浅析《傲慢与偏见》的写作特色和达西性格特征的关联性
  1. 跨文化交际视角下中英禁忌习俗对比分析

  2. 英汉称赞语及其应答的对比语用分析

  3. 对解读英汉广告的文化差异分析

  4. 初中英语写作中的问题及对策

  5. 功能对等理论框架下企业外宣文本的汉英翻译

  6. 周口市公示语英译错误分析

  7. 中美文化交流中的语用失误现象

  8. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  9. 女人40岁考什么证比較好,...

  10. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  11. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  12. 海门市东洲公园植物配置调查

  13. 女生现茬學什么技术前景...

  14. 美容學校排行榜前十名,...

  15. 大型工程项目的环境影响评价研究

  16. 破碎机的文献综述及参考文献

  17. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回