Abstract The history of Henan lasts more than millons of years. Long history of Henan has left it abundant tourism resources. Henan has been drawing more and more attention of foreign visitors. Scenic-spot introduction is the first step for overseas visitors to know about the scenic spot. So the translation of scenic-spot introductions plays an important role in the process of promoting the city. However, there are many errors and awkward expressions in the translations available now. This thesis researches the C-E translation of Henan scenic-pot introductions in the framework of Skopostheorie. Regarding translation as a purposeful activity, Skopostheorie emphasizes that the shape of the target text and the translation strategies are determined by the intended purpose of the target text and broadens the vision of translation study. Accordingly the author proposes several translation strategies for this type of text, including addition, explanation, paraphrasing, deletion and rewring with a hope to improve the quality of the English translation of Henan Scenic-spot Introduction and promote the development of Henan tourism.

Key words: Skopostheorie; translation of scenic-spot introductions; translation strategies; Henan62035

摘要河南拥有上万年的历史,其悠久的历史为它留下了丰富的旅游资源。河南吸引着越来越多外国游客的注意。景点简介是海外游客了解景点的第一步,其翻译在城市推广过程中扮演者非常重要的的角色。尽管如此,现有的译文中存在许多错误和不恰当表述。本课题以目的论为理论框架对河南旅游景点简介的英译进行研究。目的论将翻译视为一种有目的的活动,强调目的文本的形式和翻译策略由目的文本的预期目的所决定,开阔了翻译研究的视野。河南省旅游景点介绍的英译应以游客为出发点,以宣传河南文化为导向,灵活采用相应的翻译策略:增译,解释,编译,省略和改写,以期使河南省旅游景点介绍的英译能达到最佳的宣传和交际效果,从而促进河南省旅游业的发展。

毕业论文关键词:目的论;景点简介翻译;翻译策略;河南

1. Introduction1

2. Literature Review2

2.1 Review of Studies on the Translation of Scenic-Spot Introductions…...…...2

2.2 Development of Skopostheorie....4

2.3 Three Rules of Skopostheorie...5

3. Application of Skopostheorie to the Translation of Henan Scenic-Spot Introduction...7

3.1Errors in the Translation of Henan Scenic-Spot Introduction.7

3.2 Causes Behind the Translation Errors…......7

3.3 Methods for the C-E Translation of Henan Scenic-Spot Introduction from Skopostheorie...8

4. Conclusion..10

Works Cited…...12

1. Introduction 

As we all know, China is famous for its quite long history with excellent culture. Cnina is one of the four ancient civilizations. China held successfully the 2010 Shanghai World Exposition and the 29th Beijing Olympic Games in 2008. Under the circumstances, the international icon of China has been improved greatly. More and more visitors from all over the world are attracted by China because of its mysterious colors. The United Nations World Tourism Organization predicted that China will fall into the world's biggest tourism destination by the year of 2020.  More and more cities in China are trying their most to develop tourism resources. Henan who is located in the mid-east of China is one of them without exception. Henan is a large province of quite abundant tourism resources with rich cultural relics. For tourists from foreign country, Henan is only like a textbook of Chinese history and an huge natural museum of history. The history of Henan lasts more than millions of years. The long history of Henan had left itself quite amount sites containing history and culture. Henan becomes a seductive destination for many foreign tourists because of the glorious culture and famous scenic-spots. 

上一篇:中英模糊词的对比研究
下一篇:从目的论视角看《破产姐妹》的字幕翻译方法

权力距离视角下中美文化...

女性主义翻译理论视角下《祝福》译文的研究

以目的论视角分析张爱玲...

从目的论的角度谈国宴中中国菜名的翻译

语域理论视角下的姚向辉《教父》汉译研究

荣格分析心理学视野下解...

多模态视角下广告语言的性别身份构建

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

微探联通主义观照下慕課...

2023开放三胎政策,中國三...

公立医院财务管理及财务...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

视觉辨识技术的视频监控...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策