Abstract Interlanguage can be regarded as an independent, legal and dynamic linguistic system between native tongue and target language。 It is an output from the transfer of the mother tongue to and simplification of the target language by L2 learners。 The interlanguage fossilization at some stage of its development is a distinguishing characteristic of second language acquisition (SLA)。 A great deal of research has been launched in interlanguage fossilization in several decades。 The investigation on fossilization will be constructive for English teaching and learning。 Starting with the definition of interlanguage, this paper states the concept of fossilization, analyzes the reasons of the formation。 Then this paper puts forward some effective ways to prevent the fossilized errors in the oral English teaching。73370

Key Words: interlanguage; fossilization; Oral English Teaching

摘要中介语是处于母语与目标语之间一个独立的,合法的,动态的语言系统。它是二语学习过程中学习者把母语的语言规则转移到第二语言的语言规则,运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。中介语是二语习得的一个重要特征。对中介语石化现象的研究将有助于英语教学。本文从中介语定义入手,介绍了石化的定义,分析了其产生的原因,然后提出了一些在英语口语教学过程中减少英语学习者石化现象产生的对应策略。

毕业论文关键词:中介语,石化,英语口语教学

Contents

1。 Introduction

2。 Literature Review

2。1 The definition of interlanguage

2。2 The definition of fossilization

3。 Causes of Interlanguage Fossilization

3。1 The biological model

3。2 The acculturation model

3。3 The interactional model

3。4 Selinker’s five central processes 7

3。5 Ellis’s internal and external factors

4。 Enlightenment for Oral English Teaching

4。1 Reducing the interference of mother tongue 9

4。2 Ensuring input goes before output 11

4。3 Giving learner’s appropriate feedback 12

4。4 Understanding error as the evidence of learning 12 

5。 Conclusion 14 

Works Cited 15 

1。 Introduction

In the late 1970s, second language acquisition research has achieved great development。 Linguists were paying more attention to interlanguage。 Selinker(1972) raised the core concept in second language learning—interlanguage。 It is an independent, linguistic system which is different from native language and target language。 The existence of interlanguage gives second language acquisition a new study method。 However, interlanguage fossilization is an inevitable problem for researchers。 For most second language learners, interlanguage will gradually approach to target language during the second language learning process。 However it is hardly possible for second language learners to achieve native speaker’s language competence。 If second language learners learn the second language to a certain degree, several characteristics of interlanguage such as grammar, lexical meaning and pronunciation are inclined to stagnate。 Such phenomenon may even hard for learners to eliminate。 We call such phenomenon as fossilization。 Fossilization can be pided into two types: temporary fossilization and persistent fossilization。 Fossilization will occur no matter how old or how much instruction of the target language。 The author once had an internship in a secondary school for nearly three months, and she found that many students at first attained certain degree of stagnation after studying oral English for a long time。 论文网

上一篇:《天气预报员》中男性气质危机与男性身份重建
下一篇:跨文化因素在国际营销中的影响

对中文中注音心声体现象的观察

基于中介语理论的高中生...

短篇小说的叙述视角切换...

英语中的花园路径现象

话语不流利现象在影视人...

中美文化交流中的语用失误现象

英汉翻译中的模糊语现象浅析

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

论《人间喜剧》的“金钱”主题

视觉辨识技术的视频监控...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

2023开放三胎政策,中國三...

微探联通主义观照下慕課...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

公立医院财务管理及财务...