《爱丽丝梦游仙境记》的译本语言特点分析赵元任的中译本为例(3):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_129809.html
A Probe into C-E Translation Strategies for International Publicity Based on the 5W Model in Communication Stud...
An Analysis of the Redemption Theme in Cormac McCarthy's The Road,英语论文科马克·麦卡锡《路》中的...
Gothic Elemental Analysis in the Novel A Rose for Emily,英语论文《献给艾米丽的一朵玫瑰》中哥特...
On Nihilism in The Sun Also Rises,英语论文《太阳照常升起》中的虚无主义。太阳照常升起》...
Violation of Cooperative Principle in Mother-daughter Conversation in Joy Luck Club,英语论文《喜福会》...
Metaphorical Words and Their Translation in The Economist ,英语论文《经济学人》隐喻词及其翻译...