本文通过研究第二代华裔作家谭恩美的代表作《喜福会》,探讨了一个特殊背景时代下两代移民对于自己文化定位的隔阂、冲突和融合。通过分析作者自己真实的经历、感受对于小说在情节和人物上的影射,透视出华裔作家们自身微妙的态度和观念的转化。大半个世纪以来,华裔文学作品的创作理念发生了巨大的变化,它们给世界文学注入了新鲜的血液。本文试图分析和总结这些作品给华人圈甚至西方世界带来的深刻影响,浅析它们为东西方文化的融合做出的巨大的贡献。66390
毕业论文关键词 喜福会 华裔 文化身份
Title Cultural Nostalgia of the Second Generation of Chinese American Writers Reflected in The Joy Luck Club
Abstract
The paper discusses conflicts, estrangement and fusion of cultural reorganization of two generations of immigrants in a special period and background in The Joy Luck Club, representative work of the second Chinese American generation Writer Amy Tan. Through discussion, the paper discovers that the writer’s subtle attitude and change in opinion and feeling as time goes by, and that the plot and characters of the novel are influenced by such change. For more than half a century, the writers’ concept of Chinese American literature has changed dramatically, which brought new ideas to the world literature. The paper also analyzes and summarizes these novels profound influence on Chinese readers and the world literature area, and the great contributions on the way of the fusion of East and West culture.
Key words The Joy Luck Club Chinese American Cultural identity
Table of Contents
1 Introduction 1
1.1 Literature Review 1
2 From Conflicts to Fusion 2
2.1 Brief Introduction to Amy Tan and The Joy Luck Club 2
2.2 Inner Vicissitudes of The First Generation of Chinese Americans 3
2.3 Transformation of The Second Generation of Chinese Americans 5
2.4 From Cultural Conflicts to Fusion 6
2.5 Creative Motivation for Amy Tan 8
3 Development, Transformation and Prospect of Chinese American Literature 9
Conclusion 12
Acknowledgments 13
Bibliography 14
1 Introduction
In terms of the wide range of literature works we contact, Chinese American Literature belongs to a special part compared to the definitely native ones and foreign ones. Their authors have some peculiar and complex backgrounds and a lot of questions deserve our attention such as whether they directly contact to Chinese culture and traditions, what are their parents’ reasons for immigration and what kind of impact they faced in the foreign environment. All these factors have indispensable influence to their identity construction. Amy Tan as well as other second generation of Chinese American writers was affected by their parents’ values and experiences in a special historical period, which, no matter positive or negative, added a deep Chinese mark to their novels to some extent although they have never got in touch with China directly. However, their reorganization to culture and their own identities was changed by an unconscious influence of some western values as time goes by. Such changes were reflected in their books and experienced a long term inner struggle. So we can say that their settings and definitions to their identity were rooted in a specific background of time and geography and they are always changing with their living experience and contacts with others. Except for the theoretical values in the study of these literature works, I also find that their books may have some influence on the works of later generations. Comparing the similarities and differences and the writers in different period as well as analyze their background for writing help us discuss the functions of cross-culture literature in today’s world culture trend. 《喜福会》看第二代旅美华裔作家文化乡愁:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_74317.html