Abstract English grammar is a very important part in English teaching。 Teachers spend a large amount of time on grammar teaching, which turns out to be of low efficiency。 Some of the students still have little knowledge of English grammar and that their concept of grammar is not clear。 Therefore, it is urgent to explore new grammar teaching methods which are suitable for Chinese。 Language transfer, including positive transfer and negative transfer, is unavoidable in second language acquisition。 For a long time, there are many researches aiming at avoiding negative transfer of native language while positive transfer of native language is relatively neglected。 This paper first introduces English grammar teaching in China and the language transfer theory。 Then, it goes on with the comparison of the similarities in English and Chinese grammar, trying to combine the language transfer theory with the teaching of English grammar in middle school, and uses transfer theory to strengthen the application of positive transfer of Chinese so as to help students improve their abilities of applying the five simple sentence patterns, and consolidate their basic English grammar。 The author hopes that it would be a new way of thinking for English grammar teaching in the middle school。 75663
Keywords: English grammar teaching; the positive transfer of native language; similarities of English and Chinese grammar
摘要
英语语法是英语教学中重要的一部分,教师在语法教学中投入了许多的时间但却收效甚微。主要表现在仍有一部分学生的英语语法基础知识薄弱、语法概念不清晰。其中部分原因是我国现阶段部分地区仍采用传统的语法教学方法。因此,适合我国情况的语法教学方法亟待进一步探索。语言迁移是二语习得中无法避免的,它既包含正迁移又有负迁移。长期以来针对避免母语负迁移的研究较多,母语正迁移却相对受到忽视。而在正迁移的研究中有关写作、英语学习方面的研究较多,但就中学语法教学这一方面研究较少。本文阐述了英汉语法的很多共同点,尝试将母语正迁移与中学英语语法教学相结合,利用迁移理论强化母语正迁移在中学英语语法中的应用,从而帮助学生提高应用五种基本简单句能力和巩固基础英语语法知识,以期为现行的中学英语语法教学提供一个新思路。
关键词:英语语法教学;母语正迁移;英汉语法共性
Contents
1。 Introduction 1
2。 Literature Review 2
3。 Language Transfer Theory 3
3。1 Definition of language transfer theory 3
3。2 Classification of language transfer 4
3。3 Overseas and domestic research status of language transfer and its analysis 5
4。 Similarities in English and Chinese Grammar 6
4。1 Morphology similarities 6
4。2 Syntax similarities 8
4。3 English and Chinese punctuation 11
4。4 The possibilities of the implication of positive transfer of Chinese in
middle school English grammar teaching 11
5。 Manifestation of Positive Transfer of Chinese in English Grammar
Teaching and Teaching Strategies 12
6。 Conclusion 15
Works Cited 17
1。 Introduction
In English grammar teaching, teachers often spend much time and energy teaching grammar, but it is not effective。 The manifestation in reality is that most students are weak in English grammar。 Some of the students even can not use the five basic sentence patterns correctly。 At present, English grammar teaching methods in China are mainly pided into two types: one is traditional grammar-translation method, and the other is the new type of teaching method, including communicative teaching method, task-based teaching method, the audiolingual method and the like (Ma Hongmei 2013:13)。 The disadvantage of grammar-translation method is that it overstresses mechanical memorizing and is not helpful for students to understand and apply the language。 In some ways, the new type of teaching method is beneficial for students to learn English grammar, but the effect is not obvious for some students who are not good at English (Larsen-Freeman, 2003:22)。 Meanwhile, the reality that too many students in each class and the heavy teaching task for teachers makes communicative teaching method and other methods face many difficulties。 It is necessary to continuously explore English grammar teaching method in middle school which not only is suitable for the situation of China, but also can help students with poor scores improve their English grammar。 汉英语法相似性及汉语正迁移在中学英语语法教学中的应用:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_86638.html