菜单
  
    摘 要委婉语不仅是一种语言现象,也是一种文化现象。无论在英语还是在汉语中,委婉语的运用均十分广泛,历史悠久。通过对比,本文从中西方文化的几个方面详细阐述了委婉语的语用特征,并从语用特征角度分析了委婉语的语用功能,包括美化功能,掩饰功能,幽默功能和礼貌功能等。本文的实践意义在于其分析结论有助于保证信息传递的顺利进行并促进人们的日常交流。36449
    毕业论文关键词:委婉语;中西方文化;语用功能
    Abstract Euphemism is not only a linguistic phenomenon, but also a cultural phenomenon. Either in English or in Chinese, the use of euphemism is very extensive, which also has a long history. By the means of contrastive analysis, this paper elaborated the  pragmatic features of euphemism from several aspects of culture and analyzed the pragmatic functions of euphemism, including beautifying function, humor function, covering-up function and politeness function. Practical significance of this paper lies in that its analysis can help ensure the smooth progress of transferring information and promote people’s daily communication.
    Key words: euphemism; the Chinese and Western culture; the pragmatic functions
    Contents
    摘要.i
    Abstract.ii
    I. Introduction.1
    II. Ways to Express Euphemism 1
      2.1 Figures of Speech1
      2.2 Macropragmatic.    .3
    III. The Application of Euphemism in Sino-Western Culture5
      3.1 Euphemism in Religion.5
      3.2 Euphemism in Social Psychology.6
      3.3 Euphemism in Politics.7
      3.4 Euphemism in Business Activities9
    IV. The Pragmatic Functions of Euphemism in Chinese and Western Culture10
      4.1 Beautifying Function10
      4.2 Hummor Function .10
      4.3 Covering-up Function .10
      4.4 Politeness Function .13
    V. Conclusion.13
    Bibliography.14
    Acknowledgements.14
    On Pragmatic Features of Euphemism in Chinese and Western Culture   
    I. Introduction
    Euphemisms refers to when people are not willing to say a taboo animal or an action, And had to indicate the animals or action, can use some beautiful words to substitute, to suggest with the metaphor expression and to prompt with twists and turns. (Zhang 234). English word “euphemism” comes from Greece, whose suffix, “eu” means “good”, and root “- phemism” means “researched”. So the literal meaning of the word is “good of the signs in the word”. It is commonly referred to as “sweet”, “act the role of the words”, “easy words” or “fancy words”, etc. About the scope of euphemism, Shu Dingfang thought “it is necessary to distinguish two kinds of meaning of euphemism: One is a kind of narrow sense, namely the euphemism words, generally,which is common, used within a certain range after a period of time by most people received, most of them are the words or phrases; another is a broad euphemism, which was a way to construct an expression temporarily with varied kinds of language means or speech means (such as light read, change the sound), or the grammar means (such as negative, tense, voice), or discourse means (such as chapter). This kind of euphemism generally has a temporary, inpidual characteristic (such as personal characteristic). (Shu 38 ). In the Encyclopedia of English the interpretation of “euphemism” as follows: it is a metaphor that you describe something unpleasant, upsetting, or some other obscene things in a less offensive way. Regarding the development of euphemism in China as early as in 1976, the Chinese scholars Chen Wangdao published in his book “the rhetoric the introduction”, a definition for euphemism and studies euphemism from the perspective of rhetoric. The western scholars have studied the phenomenon of euphemism early. In the early 1580s, the British writer George Blunt is reference for the first time in English euphemism is a word, and gives such a definition: “euphemism is a good or favorable interpretation of a bad word.” this sentence means that euphemism is variations of some dirty words. In fact, in real life, some words is not proper to speak directly, but as long as they have some changes, which can also be acceptable. In a word, “taboo” avoid “unpleasant” and “politeness” avoid “indecent”, that is the social basis of euphemism” (Zhou 3).
  1. 上一篇:李清照词英译本对比分析
  2. 下一篇:初中英语课堂沉默现象分析
  1. 菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中的厌女症

  2. 贝蕾妮丝的格式塔美学解读

  3. 话语不流利现象在影视人...

  4. 论间接言语的使用与礼貌交际

  5. 礼貌原则在中英文化中的差异对比分析

  6. 中学英语大班教学中存在的问题及对策

  7. 多媒体在小学英语教学中的应用

  8. 女生现茬學什么技术前景...

  9. 海门市东洲公园植物配置调查

  10. 女人40岁考什么证比較好,...

  11. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  12. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  13. 美容學校排行榜前十名,...

  14. 大型工程项目的环境影响评价研究

  15. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  16. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  17. 破碎机的文献综述及参考文献

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回