Abstract Although we have learned English for many years and even taken part in countless examinations, we often fail in communicating with native speakers for a variety of reasons. Then, how can we reduce these pragmatic failures and enhance students’ pragmatic competence?61263

This thesis explores some typical cases of socio-pragmatic failures which naturally and frequently happen to Chinese students in the process of speaking English, thus revealing the negative influence of socio-pragmatic failures on the cross-cultural communication and the imperative to strengthen their pragmatic competence. Therefore, the author points out the significance of improving Chinese students’ English cultural awareness, cultivating their cross-cultural competence, and transforming teachers’ roles in classes, and offers some practical solutions as a remedy for pragmatic failure.

Key words: Chinese student; cross-cultural communication; socio-pragmatic failure; pragmatic competence

摘要虽然我们已经学习英语很多年,甚至参加过无数次考试,但是由于受各种各样原因,我们在与以英语为母语的人进行交谈时,却屡屡受挫。那么,我们应该如何减少这些语用失误,提高学生的语用能力呢?

本文通过对中国学生英语表达中常见典型的社交语用失误现象的探究,并辅之以一定的实例,揭示出社交语用失误对跨文化交际的负面影响以及增强中国学生语用能力的必要性。由此证实提高学生的英语文化意识,培养他们跨文化交际的能力,以及转化教师课堂角色的重要性,并提出了一些纠正语用失误的实用措施。

毕业论文关键词:中国学生;跨文化交际;社交语用失误;语用能力

1. Introduction1

2. Literature Review..2

3. The Case Study of Socio-pragmatic Failure of Chinese Students.............3

3.1 Case study 13

3.2 Case study 2 ...............4

3.3 Case study 3............................5

3.4 Case study 46

3.5 Case study 56

3.5 Case study 67

4. The Causes of Socio-pragmatic Failure of Chinese Students ...7

4.1 Different traditions and taboos7

4.2 Different thinking patterns and values8

4.2 Improper teaching techniques.........9

5. Strategies for Reducing Socio-pragmatic Failure of Chinese Students......9

5.1 Improving students’ English cultural awareness.............................................9 

5.2 Cultivating learners’ cross-cultural communicative competence.................10

5.3 The transformation of teachers’ roles in communicative teaching...............11

6. Conclusion.12

Works Cited...13

 1. Introduction 

It’s known to us all that the ultimate goal of English language teaching is to cultivate students’ communicative competence. In other words, it means the various abilities they have to choose appropriate linguistic forms under different circumstance, and the most representative one is the capacity to apply them to cross-cultural communication. 

With the rapid development of technology and economy, global village is becoming into reality. The communication among different countries is getting more and more frequent. Thus, it is important to enhance Chinese students’ ability to communicate with people from different cultural backgrounds.源:自'优尔.·论,文;网·www.youerw.com/

However, appropriate cross-cultural communication is difficult to achieve. Many factors may result in the breaking down of the interactions, and one of its fatal causes is pragmatic failure. Thus, it is worth exploring the causes of pragmatic failure. Many researchers, such as, British linguist Jenny Thomas, scholars He Qiran and Yan Zhuang from our country have already made many studies on it. However, few of them have ever done researches on Chinese students’ socio-pragmatic failure, not mention to provide any elaborate strategies to deal with it. 

上一篇:中英文化中礼貌的不同表现差异
下一篇:赛珍珠的《水浒传》英译本女性主义视角下的译者主体性

杭州师范大学韩国留学生跨文化适应研究

《孙子从美国来》跨文化交际中沟通的有效性

口语交际策略在大学生英...

从跨文化的角度看《大地》的翻译

中国菜名翻译中的跨文化交际意识发展

中国英语学习者语言交际...

跨文化交际视角下中英禁忌习俗对比分析

微探联通主义观照下慕課...

2023开放三胎政策,中國三...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

视觉辨识技术的视频监控...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

公立医院财务管理及财务...