摘要本文对中文脱口秀节目中的不礼貌言语现象进行了研究。结合Culpeper 的不礼貌策略框架及不礼貌回应策略框架,本文利用定性和定量的研究方法,分析了《天天向上》《今晚80后脱口秀》《康熙来了》三档中文脱口秀节目中的不礼貌言语现象,探究节目中说话者对于不礼貌言语的实施方式以及听话者的回应方式。本文结合脱口秀中的实例总结了不礼貌言语的功能,并发现积极不礼貌是说话者于五种实施方式中最常使用的。就不礼貌的回应方式而言,攻击性反驳和不回应最常被听话者使用。另外,节目中的言语不礼貌是一种表面性的造成面子威胁和不和谐的言语行为,并不构成真正的人际冲突,而是体现积极的娱乐效果。67680

毕业论文关键词  不礼貌言语   实施方式   功能   中文脱口秀

   

毕 业 论 文 外 文 摘 要

Title  A Study of Verbal Impoliteness in Chinese Talk Shows

Abstract

This paper studies verbal impoliteness in Chinese talk shows. Based on Culpeper’s impoliteness strategy frame and strategic frame of response to impoliteness, the paper analyzes the verbal impoliteness in Tian Tian Xiang Shang, 80’s Talk Show and Kang Xi Lai Le to demonstrate speakers’ approaches and hearers’ responses to verbal impoliteness. The paper concludes the functions of verbal impoliteness with examples in the talk shows. Furthermore, it is found that positive impoliteness is most frequently used by hosts among the five general approaches to verbal impoliteness. In term of responding to impoliteness, offensive countering and not responding are the hearer’s choice frequently. It is also concluded that verbal impoliteness in talk shows superficially is a kind of speech act of face-threat and disharmony; however, it does not cause real interpersonal conflicts but performs some positive entertaining and amusing function.

Keywords   Verbal Impoliteness   Approaches   Functions   Chinese Talk Shows

Table of Contents

1  Introduction 1

1.1  The Foreign Study of Verbal Impoliteness 1

1.2  The Domestic Study of Verbal Impoliteness 2

1.3  Research Design and Methodology 3

2  An Overview of Verbal Impoliteness 3

2.1  Definition of Verbal Impoliteness 3

2.2  Classification of Verbal Impoliteness 5

2.3  Characteristics of Verbal Impoliteness 5

2.4  The Functions of Verbal Impoliteness 6

3  The Speaker’s Approaches to Verbal Impoliteness 9

3.1  Bald on record impoliteness. 9

3.2  Positive impoliteness. 10

3.3  Negative Impoliteness 10

3.4  Off-record Impoliteness 11

3.5  Withhold Politeness 12

4  The Hearer’s Approaches to Responding to the Impoliteness 12

4.1  Offensive countering 13

4.2  Defensive countering 14

4.3  Accepting 14

4.4  Not Responding

上一篇:语用模糊英语化妆品广告中的语用策略研究
下一篇:从跨文化交际的角度看食品广告的翻译

对中文中注音心声体现象的观察

译者翻译观的角度比较《...

针对中文自媒体广告中英文流行语的语用分析

知名企业家电视访谈节目中的身份建构

论《呼啸山庄》中文明与野性的冲突

格式塔意象再造理论看中文古诗英译

从接受理论看译者主体性...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

微探联通主义观照下慕課...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

论《人间喜剧》的“金钱”主题

公立医院财务管理及财务...

视觉辨识技术的视频监控...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

2023开放三胎政策,中國三...