요 약 본 논문은 곤충에 관한 속담을 비교 연구를 한다。곤충은 우리 일상생활 중에서 자주 볼 수 있다。 우리 생활에 빈번하게 나타나기 때문에 사람들은 곤충에 대한 관심이 많다。 곤충에 대한 한국과 중국 속담 표현은 다양하게 나타나고 있다。 본 논문은 곤충에 관한 한국과 중국 속담을 문헌과 사전자료에 근거하여 그 형태와 의미를 비교하는 데 목적을 둔다。
본 연구는 계량학적 방법, 비교 분석의 방법 등을 이용하여 두 언어의 속담에 나온 곤충의 상징의미를 분석하고 양국의 문화적인 차이를 살펴보았다。
본론에서는 먼저 속담의 개념과 특징에 대하여 서술하고, 한국 속담에 대응하는 중국 속담의 범위에 대해 정리하고 한·중 속담의 구성 형식과 내용을 귀납해 보았다。 다음으로 한·중 양국의 곤충에 관한 속담의 긍정적인 의미와 부정적인 의미를 분석 연구했다。 마지막으로 한∙중 곤충 속담의 출현 빈도에 따라 가장 많이 나타나는 곤충을 3 개 선택하여 그 곤충에 관한 속담을 분석했다。88815
본고의 결과는 한국어를 배우는 중국인 학습자들이 한국의 언어 문화를 배우는 데 효과적인 자료로 활용될 수 있을 것이다。
本论文将对昆虫有关的俗语进行比较研究。 昆虫在我们日常生活中经常可以见到,正因为昆虫频繁的出现在人们眼前,所以人
们对昆虫也很关心。中韩俗语中,和昆虫有关的表现形式多种多样,本文将以昆虫有关 的中韩俗语文献、字典为基础材料,以对比研究其形态和意义作为目的。
本研究以计量学、比较分析等研究方法,对比研究两个语言中所带有昆虫俗语中昆 虫的象征意义,了解了两国间的文化差异。
本论中首先对俗语的概念和特征进行了叙述,整理了韩国俗语和与之对应的中国俗 语的范围,归纳了韩中俗语构成的形式和内容。接下来分析研究了韩中昆虫有关俗语的 积极象征意义以及消极象征意义。最后根据韩中昆虫有关俗语频率表选择了最常出现的 三种昆虫并且对这三种昆虫有关的俗语进行了分析。
本文的最终目的是为了学习韩国语的中国学习者,在学习韩国语的过程中,能把本 文作为了解韩国文化的一种有用的材料。
毕业论文关键词:中韩,俗语,昆虫,象征意义,对比研究
목 차
1。 서론 6
1。1 연구의 필요성과 목적 6
1。2 선행 연구 7
1。3 연구 자료와 방법 8
2。 본론 9
2。1 속담의 개념 9
2。1。1 한국 속담의 개념 9
2。1。2 중국 속담의 源Q于D优G尔X论V文Y网wwW.yOueRw.com 原文+QQ75201`8766 개념 10
2。2 한 ․ 중 곤충 관련 속담의 상징의미 분석 11
2。2。1 긍정적 의미 11
2。2。2 부정적 의미 中韩昆虫有关俗语的象征意义比较研究:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_168109.html