2.2 食事の前、日本の食事マナーの表現形式
日本人はご馳走して、少なくとも早めの1週間は電話をかけてあるいは電子メールを通じて(通って)招待を出して、約束する日が来る前の1、2日以内は再度確認する。日本人が約束の時間に宴会に出席することを重んじて、もしも約束時間の内で到着することができないときは、必ずお詫びの電話を招待者にする。 日语论文中日餐桌礼仪文化的对比(2):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_39222.html
A Comparative Study of Enterprising Culture on Business Advertisements between Ch...
On the Characteristics of English Animal Idioms and English-to-Chinese Translatio...
On the Cultural Differences of English and Chinese Advertisements,英语论文对...
The Problems and Strategies of English Writing in Middle School,英语论文初中...
A Contrast of Differences of Politeness Principle Between Chinese and Britain Cu...
A Brief Analysis of Multimedia Application in Primary School English Teaching,英...