2. Problèmes d'Enseignement du Français
Dans le monde, il y a 28 pays qui utilise le français comme langue officielle et 14 pays et régions où l'on parle français. En plus de la France, les zones francophones comprennent également les anciennes colonies françaises, principalement en Afrique. Il y a 336 millions de personnes parlent français. Grâce à la littérature française éblouissante, elle a une influence incomparable à la littérature européenne et américaine et la littérature mondiale. Une fois Premier ministre Zhou Enlai a fait l'éloge que "le français est la plus belle langue du monde". Au nouveau siècle, apprendre le français est devenu une mode. La plupart des étudiants choisissent le français comme deuxième langue étrangère, et de nombreuses universités ajoutent la spécialité français. Tout le monde aimait la littérature française, et eu un fort intérêt pour le film français, la peinture, la musique etc. Sous le double effet du choc de cette vague et de la concurrence sociale intense, les méthodes traditionnelles d'enseignement du français sont difficiles de former des talents français nécessaires qui sont non seulement traducteurs mais aussi interprètes.
Dans la situation actuelle, l'enseignement et la recherche du français est encore très faible, et ils n'ont pas reçu l'attention qu'elle mérite. C'est un phénomène contradictoire sociale: en Chine, les collèges ajoutent la spécialité française chaque année, et une grande variété de cours de français sont également tranquillement en hausse, mais l'enseignement et la recherche de l'anglais restent largement dominante dans notre revues, et l'enseignement et la recherche du français sont rares(Shi Hui,2001:53-59). Beaucoup d'étudiants de la spécialité française, après avoir obtenir le diplôme, ils sont allés à des pays français et ont trouvé qu'ils ne comprenaient pas le français, et qu'ils sont incapables de communiquer face à face. La raison principale est que les enseignants mettent seulement l'accent sur l'explication de la grammaire et du vocabulaire dans l'enseignement français traditionnelle, ce qui entraîne que les étudiants sont devenus des sourds français qui ne comprennent pas le français et des muets françaises qui ne peuvent pas parler français (Zhang Fang,1991:1-5). Ils peuvent finir seulement la traduction écrite avec l'aide du dictionnaire. La plupart des étudiants sont capables de lire et d'écrire, mais ils ne peuvent pas écouter et parler. Cela ne répond pas aux besoins des échanges. Au fil du temps, il risque d'étouffer l'enthousiasme des élèves, et de cultiver un grand nombre de gens qui ne sont pas qualifiés. Beaucoup d'étudiants français ont du mal à trouver un travail concernant le français, dans ce cas, ils sont capables de trouver un travail dans d'autres domaines. Mais ce phénomène a également augmenté la pression de l'emploi pour d'autres spécialités.
3.Raisons des Problèmes d'Enseignement du Français
Le deuxième chapitre analyse principalement les problèmes actuels de l'enseignement du français dans les universités. De toute évidence, si tels inconvénients apparaissent, c'est parce qu'il n'y a pas conditions objectives telles que les environnements linguistiques et les conditions d'enseignement, mais surtout c'est parce que des raisons subjectives sont les enseignants et les étudiants. Dans le processus d'enseignement, les enseignants jouent un rôle important. Bien sûr, les étudiants devraient réfléchir sur leurs méthodes et attitudes d'apprentissage. L'auteur a résumé que les principales raisons de ces problèmes sont:文献综述 法语论文高校法语教学的弊端及对策(2):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_68802.html