为什么会出现以上两种截然不同的习得情况?根据以上第四组“对”和“对于”的意义及用法分析,我们不难得出二者的意义和用法不完全一样,二者在很多场合可以通用,所以留学生用的也自然多了。凡是“对于”都可以换成“对”,但是“对”还有其他用法是“对于”不具备的,如果留学生不能彻底掌握二者的差别,这也就自然而然地造成了“错的多”的情况了[10](p124)。再来看第一组“按”和“按照”这组介词的意义与用法,可以发现表示凭借、依据的意义时常常可以用 “依、依照、凭、凭借、据、根据”等来代替使用,所以也就造成了“用的少”的情况,并且“按”和“按照”的意义与用法并不复杂,所以在其用的少的情况下,也就有了“错的少”的情况了。
从原型到紧缩同素近义介词相关构式的偏误分析与教学策略(7):http://www.youerw.com/jiaoxue/lunwen_202917.html