摘 要:典故词是古代文人在典故传承基础上形成的新词,是特定文化背景下的产物,数量庞大,丰富了汉语系统,然而一直以来的研究侧重于文化视角,缺乏词汇角度的研究。典故词本身具有词汇凝固性等特点,结构意义相对稳定,其发展形成过程可以说是一个词汇化的过程。本文将以《进学解》中有代表性的典故词为例,浅探典故词的特点及其词汇化的过程。74121
毕业论文关键词:典故词;词汇化;《进学解》
Abstract: Allusion expressions is new word formed by the ancient scholars on the basis of the inheritance of the allusion, a product of a specific cultural context。And the numerous allusion expressions enriched the whole Chinese language system。 However, in the previous various researches are more focused on allusion itself than allusions and more from the culture view than linguistic view。The process of allusion expressions' development can be said to be a process of vocabulary。With language material for this thesis sourced from JINXUEJIE, we will study the characteristics of allusion words and their lexical process。
Key words:Allusion expressions; lexicalization ; JINXUEJIE
一 前言
汉语中的典故浩如烟海,展现了不同时期的社会风貌和人的思想意识,它的传承一定程度上有着重现历史的功能,可以说是中国文化的结晶。典故词是在典故传承基础上、用典过程中形成的新词,是特定文化背景下的产物,数量庞大,丰富了汉语系统。典故词是词汇,这一点毫无疑问,典故词的意义具体凝固,它的结构和意义高度融合,所以它的形成和发展过程可以说是一个词汇化的过程。
因此人们历来重视对典故进行研究,总结之前典故的研究的方向,大致有三个角度:修辞学和文学批评的角度、文化角度(民族心理、认知结构、共时比较等)和实践运用角度。与这些角度研究的繁荣相比,词汇角度的研究却相对缺乏,对典故词的研究也较少。究其原因,典故词多产生于古代书面语,使用频率小,一般人了解有限,古代汉语词汇学更多把它当做修辞手法,没有对其进行专门研究,现代汉语词汇学中关注也较少。
但典故作为一类特殊的词汇群体又客观的存在于语言现实中,因此本文就将以以《进学解》为例,通过定量统计的方法将所有以《进学解》为典源的典故词语整理出来,进行客观的数据统计和典形归纳等,同时运用语言学的理论研究典故词的词汇化过程,浅探典故词的特点及其词汇化的过程。
二 概念梳理
在查阅资料的过程中,我发现对于典故、典故词等概念都有许多不同的说法,因此先从概念定义入手来了解典故词及词汇化的具体含义。
(一)典故
“典故”一词文献可考的最早记录是《后汉书·东平宪王苍传》:“亲屈至尊,降礼下臣,每赐宴见,辄兴席改容,中宫亲拜,事过典故。”原意是指旧制、旧例,这和我们今天要讨论的典故含义相去甚远。
“典故”一词现在通行的含义在《汉语大词典》中所举的书证有两条,一是清·昭梿的《啸亭续录·大戏节戏》:“其时典故如屈子竞渡,子安题阁诸事,无不谱入,谓之月令承应。” 二是清·赵翼的《瓯北诗话·查初白诗一》:“语杂诙谐皆典故,老传著述岂初心。”这显示了今天我们所理解的“典故”的含义是到清朝左右才形成的,这个含义的形成是相对较晚的。同时“典故”一词现在也并没有形成一个统一的定义,现行的几部工具书对“典故”该意义的解释如下:论文网