对于梅里美,国外的研究一部分集中在对其作品的改编上,如《卡门》先后被改编成了舞剧、歌剧、电影等。还有一部分集中在他特立独行的创作风格上,如勃兰兑斯在其著作《法国的浪漫派》中对梅里美做出的评价:“他赋予每种感情一种凶猛热情的性格,他着意渲染残忍和冷酷,从他的艺术车间里输送出来。”【2】(298)
国内对于梅里美的研究主要集中在4个方面【3】:
1。 对于梅里美作品的翻译。傅雷先生是梅里美作品翻译的杰出者,他翻译的《嘉尔曼》《高龙巴》给读者留下了深刻印象。张冠尧、王聿蔚、柳鸣九等人也对梅里美的作品翻译做出了贡献。
2。 对梅里美作品中所描写的异域风情及创作风格的研究。梅里美一直以他独特的风格和对异域风情的偏爱著称。在这一方面对他进行研究的有唐蕾《特立独行于文化之端——浅析梅里美的创作风格》,高文慧《野性的呼唤,人性的挖掘:梅里美创作浅谈》等等。
3。 对梅里美所塑造的人物形象进行的研究。卡门,高龙巴,马铁奥,塔曼戈等形象一直以其自身的特质吸引着一批又一批的学者的目光。
4。 对《高龙巴》的研究。高龙巴是与卡门齐名的异质女性形象,对她的研究往往与和梅里美的创作风格与其中所表现出来的伦理意识,边缘意识联系在一起。如张静《论梅里美创作的边缘意识》,牛琳婧《由高龙巴的性格特质引出科西嘉的历史文化》。
本文的研究目标和创新点:本篇论文的研究目标是运用荣格的集体无意识理论来对高龙巴和奥尔索的形象进行分析,力图为梅里美及其作品的研究提供新的视角。
二 作家创作与集体无意识
每个民族都会按照本民族的行为习惯和思想认知形成自己的习俗,这种习俗可以书面制定,也可以约定俗成,不论哪种形式都会对人的行为和心理产生巨大的影响。集体无意识作为人们心理世界中最为根深蒂固的要素,对民俗的形成起着潜移默化和暗示的重要作用。长久以来,科西嘉就是一处未被文明开采的原始之地,充满了神秘感,这里民风剽悍、仇杀横行,梅里美在《科西嘉纪行》中对科西嘉的复仇有深刻的说明,认为这是“一种决斗的野蛮而古老的形式”“株连远亲的愤达他”。【1】这种复仇观念深深根植于科西嘉人的意识里,作为集体无意识传承下来,每一个科西嘉人都对此深信不疑,如果有谁没有进行复仇,就会得到一个“rimbeccare”(科西嘉语意为当众羞辱某人),为乡人所不齿。科西嘉岛互相仇杀的风俗和“有仇不报非君子”的集体无意识观念使家乡人深信奥尔索回来的目的就是复仇——水手的歌,船长的暗示,州长的紧张,土匪的接引,乡人的“保驾护航”,仇家的谨慎防范都散发着奥尔索即将复仇的紧张气息。奥尔索身处其中,一面因为这些现象和他人的评价而敏感,一方面内心受到警示,埋藏在心里的科西嘉血液在内外因的双重作用下源源不断的涌出来,他不得不服从于这种原始的阴影。在潜意识里奥尔索已经被这种集体无意识所同化。作为一个科西嘉人,奥尔索在乎自己的声誉,与此同时,接受的文明教育又弱化了他复仇的决心。而高龙巴和乡人的态度就像一支强心剂,勾起他的血性。可以说,奥尔索是一步步被“逼”上复仇之路的,即使复仇的决心弱化,但在科西嘉的风俗以及乡人的期望中,当个体与集体之间产生冲突的时候,个体往往要屈从于集体的大环境之下。在另一个层面上,当人格面具与阴影发生冲突,人们往往会服从于阴影,展现最真实最隐秘的一面。