摘要:晚清是近代汉语与现代汉语过渡的重要时期,研究这个时期的文学作品有助于我们了解现代汉语一些词的来源及其演变的过程。《儿女英雄传》是近代汉语研究的重要作品,使用的基本上都是当时的地道的北京方言,口语化程度较高,具有丰富的语料价值,所以本文主要对《儿女英雄传》中的语气词进行全面研究。75072
毕业论文关键词:《儿女英雄传》;语气词;分析
Abstract: The late Qing Dynasty is an important time of the pro-modern Chinses transiting to the modern Chinses。Researching the literature of this period will help us understand the process of the origin and evolution of words in modern Chinese 。 The chivalric novel—Legend of Heroes and Heroines is an important work of modern Chinese studies。 It basically uses the authentic Beijing dialects, it is high colloquial and it has a wealth of data values。 This paper focuses on the comprehensive studies of modal particles in Legend of Heroes and Heroines 。
Key words:Legend of Heroes and Heroines;Modal Particles;Analyze
1。 引言
1。1 《儿女英雄传》简介及价值
本文所研究的《儿女英雄传》是由清代满族文学家文康所著,上海古籍出版社在1878年出版,是中国小说史上最早出现的一部熔侠义与言情于一炉的社会小说。《儿女英雄传》模仿说书人的口吻,使用纯熟地道的北京方言土语,怎么说怎么记,非常接近实际语言,很好地反映了当时的口语状况。因此,本文试图通过对口语化程度高的语气词的研究,希望对晚清近代汉语语气词过渡到现代汉语汉语语气词的发展概貌起到一定参考作用。论文网
通过研究具体的古代近代著作来探讨语气词的文章也不少,但对清代作品的研究很少,研究《儿女英雄传》的学者也很多,但很少有学者全面地研究《儿女英雄传》中语气词的使用情况。《红楼梦》和《儿女英雄传》都是清代优秀的文学作品,龚千炎先生提出 :“我们研究《儿女英雄传》的语言 ,可以上窥《儿女英雄传》的语言 ,下探当代的北京话 ,从中看出近代汉语( 北京话) 发展的脉络 , 现代北京话的源头 ,以及现代汉语文学语言的形成 。”[1] 胡适和王力也对《红楼梦》和《儿女英雄传》的研究价值给予了肯定,称其为“绝好的京语教科书”。而且《儿女英雄传》的语言十分生活化、口语化,通俗易懂,其内容基本上都是以人物对话的形式产生的,所以书中包含了大量丰富的语气词,描写的文字都是以当时的北京口语写成的,在语言上具有一定的真实性和规范性。所以,《儿女英雄传》具有很高的研究价值。
1。2 语气词定义
语气词是汉语所独有的词类。汉语语气词所表示的语气虽然近似西方语言的语气,但在表现方式上大大不同。王力在《汉语语法史》中提到:“西方语言的语气是通过动词的屈折变化来表现的,而汉语的语气是通过语气词来表示的。[2]
最初,马建忠就在《马氏文通》中对语气词下了这样的定义:“凡虚字用以结煞实字与句读者,曰助字。”此外,他将语气词分为两类:“助字所传之语气有二:曰信,曰疑。故助字有传信者,有传疑者。二者固不足以概助字之用,而大较则然矣。传信助字,为「也」「矣」「耳」「已」等字,决辞也。传疑助字,为「乎」「哉」「耶」「欤」等字,诘词也。” [3](p323)他最早对语气词进行了系统的定义与分类,并明确指出语气词的具体功能作用。
在王力和吕叔湘的基础上,孙锡信在《汉语历史语法要略》中说到:“语气词指的是句末的语气词,且所谓的“句末”可以是全句末,也可以是分句末”。 [4] 对语气词的定义有了新的补充,并对其位置有了具体的说明。