同时偏义语素的定位也是偏义复词能够定型的重要条件。如“短长”、“长短”两个词语。在现代汉语词典中对这两个词语的释义是:“【短长】形①短处和长处:人各有~。②长短:他要有个~,全家人怎么承受得了!③长短:不争一时之~。”[2](P468)“【长短】①(~儿)名长短的程度:这件衣裳~儿正合适。②名意外的灾祸、事故(多指生命的危险):他独自出海,家人提心吊胆,唯恐有个~。③名是非;好坏:背地里说人~是不应该的。④〈方〉副表示无论如何:明天的欢迎大会你~要来。”[3](P210)从这一材料中,我们不难看出,这两个词语在现代汉语的运用中,词性更加多样,词义也更加多样,既可以表示普通的复合词语,又有偏义的用法。“短长”作为形容词,既可以表示联合型复合词语,如其释义①,又可以更进一步表示偏义复词,如其释义②③。但是,它们偏向的语义又有所不同,释义②偏向“短”,即“不好的情况”,偏义语素在前。释义③则偏向“长”,即“优势、有利的地位”,偏义语素在后。像这样偏义语素时前时后,不仅加大了人们对于该词“偏义”用法的认知难度,同时,也不利于词语释义的定型和发展,对其发展成为偏义复词更是一种极大的阻碍。在现代汉语中,像“长短”这样带有“偏义”倾向的词语尤其多,如,“动静”、“粗细”、“存亡”、“褒贬”、“成败”、“缓急”等。它们的陪衬语素的位置往往需要根据具体的语境来确定。
(2)语义要求明确,汉语经过几千年的发展与沉淀,每个汉字往往承担多种语义,发展至今,很多词语也同样担负着两个或两个以上的释义。尤其对于联合型的复合词语来说,一个词语担负多种释义的现象尤其普遍,如“缓急”、“好歹”、“长短”、“短长”、“褒贬”、“成败”、“存亡”这些反义语素组合成的复合词语。如“缓急”,在现代汉语词典中,它既有“和缓和急迫”的释义,又专指“急迫的事,困难的事。”这类词语的偏向语义是较为明确的,但是,依然没法定型为偏义复词,主要是该词语在脱离语境的情况下,还存在另外一种词语解释。如何将偏义复词的释义与其他释义做好区别是这类词语能够定型的关键。当然在汉语发展过程中,也有一些词语的偏义用法遭到淘汰,而该词语也只能做普通的联合型词语理解。如“利害”一词。
①秦地折长补短,方数千里,名师数十百万。秦之号令赏罚,地形利害,天下莫若也。(《韩非子•初见秦》)
②予自度不得脱,则直前诟虏师失信,数吕师孟叔侄为逆。但欲求死,不复顾利害。文天祥(《指南录后序》)
正如①②两句中展现的,“利害”一词也曾经有过偏义的用法,但是还未定型,因为在例句①中,语义偏向“利”,而例句②中,语义则偏向了“害”,随着词义的发展,到了现代汉语中,“利害”一词不仅没有发展成为偏义复词,而且它曾经的偏义用法也消失了,仅仅只表示“利益和损失”。据此,我们可以看到一些具有偏义倾向的复合词语,在发展过程中,既有可能发展定型为偏义复词,也有可能遗失偏义用法,退居成为普通的复合词语。
(3)脱离语境很关键。偏义复词是联合型复合词语的一个特殊小类,加上已经定型的偏义复词又较少,因此在复合词语分类时,很少将偏义复词单独特意拎出来加以区别,但是,作为一种特殊的复合词语,对于偏义复词的研究一直都没有停止过。直到今天,对于偏义复词还有诸多争议之处。很多复合词语并不像“窗户”、“国家”这类词语,脱离了语境依然能够具有“偏义”效果。更多的词语是正在发展过程中的偏义复词。比如:“长短”、“好歹”、“动静”、“褒贬”之类的词语,在这些词语的释义中,有偏义的释义,也有一般的释义。如“安危”一词,在现代汉语词典中,指“安全与危险,多偏指危险的一面”。从这一释义中,我们可以看到“偏义”的影子,但是,它仍然有普通的非偏义语义。所以,这样的词语我们又很难将其简单地定性为偏义复词。这也是目前大多数具有“偏义”特色的复合词语所面临的最普遍的问题。文献综述