摘要传播媒介与文学的关系问题日益受到关注,媒介不仅影响文学的传播途径、速度,还深刻影响着文学的表现形式、文学的阅读评论乃至趣味,甚至促动某些文体的兴盛衰弱。近年来,随着微信这一新兴社交媒介的兴起和广泛运用,出现了一种可以称为“微信诗歌热”的现象。诗歌这种颇有些边缘化的文学形式重回大众视野,由此引发了不少思考。微信诗歌热是否意味着诗歌的全面复兴?这一新媒体对诗歌到底产生了哪些影响,带来了哪些变化?本文将从诗歌的创作、传播、交流、评论等角度,对微信诗歌现象进行学理性的分析。88489
The relationship between media and literature has been paid more and more attention。 The media not only affects the way and speed of the spread of leterature, but also profoundly affects the form of expression, the reading and comment, and the fun of literature。 In addition, it can even promote the prosperity and decline of some literary styles。 During recent years, with the rise and wide spread of the emerging social media WeChat, there is a phenomenon that can be referred to as the "WeChat Poetry Boom"。 It has caused a lot of arguements that poetry, as a quite marginal literary form, returned to the public view。 Does the "WeChat Poetry Boom" mean the revival of poetry? What are the effects of the new media on poetry and what changes have been brought about? In this paper, I will make a rational analysis of the "WeChat Poetry Boom" from the perspective of poetry's creation, communication, diffusion, communication, criticism, and so on。
毕业论文关键词:新诗发展; 诗歌审美; 微信传播; 价值思考
Keyword: Development of Chinese modern Poetry; Poetic aesthetics; WeChat communication;Value thinking
目录
一、诗歌的曲折发展与文化契机 1
二、微信空间的诗歌新景观 2
三、微信与诗歌的“诗意性”融合 4
(一)从神性写作到源Y于Y优E尔Y论L文W网wwW.yOueRw.com 原文+QQ752018.766 大众诗意 4
(二)立体文本对诗歌内在张力的激活 6
(三)微信引领诗歌的传播狂欢 7
(四)互动中的诗歌交流与评论 8
四。微信诗歌的价值思考 10
(一)微信生态里的“诗与远方” 10
(二)嵌入碎片化的时间和微文化语境 11
(三)微信诗歌美学的新思考 12
参考文献 14
致谢 15
一、诗歌的曲折发展与文化契机
自胡适于1917年主导白话文运动,并于同年发表中国第一首新诗作品《蝴蝶》起,到今年已经是整整一百周年。诗歌《蝴蝶》的发表,开启了中国诗歌历史的新篇章。从此,新诗正式走上了中国的文学舞台,百年间留下了无数的经典作品。回望百年,新诗的成果虽是光彩熠熠,但也并不是一帆风顺。如果把中国诗歌的历史进程比作一棵参天大树,那么有着几千年辉煌历史的古代诗歌就是这棵大树的树干,而新诗则是这棵树上结出的色泽红润的果实。值得一提的是,这果实是在接受了来自西方泉水的浇灌而成熟的,它不仅吸收了中国传统诗歌文化的养分,也融合了西方诗歌文化之精华,是中西文化交融的产物。新诗在建立和发展的过程中,受到异质诗歌文化较大的影响。正因如此,有人将新诗比作是西方送来的“礼物”,“两次异域诗歌的冲击和影响,都促进中国新诗在各个时期产生了不同的人生态度和艺术追求的诗歌流派。比如法国的象征派对李金发等人象征诗派的影响;西方颓废诗歌对台湾20世纪60年代诗坛的影响;国外现代派诗歌对‘朦胧诗’派及之后的‘新生代’诗人的影响……”。 新诗的先驱者们,毫不保留的把外国诗歌翻译到中国,这种宽泛的“转移”虽然一定程度上对中国传统文化的扩散起着制约作用,但是从历史的角度看,新诗的先驱者们更多考虑的是新诗的需求,大力宣传与介绍西方文学,是为了建成新的中国文学,融汇变异,最终构成了鲜活的中国新诗。外国诗歌流派对新诗艺术表达形式的构建起了积极作用,大批诗人对新诗的艺术形态进行了深入探索,逐渐产生了浪漫主义,现实主义,象征主义等多种艺术潮流。新诗虽然深受外来文化的影响,但是从本质上而言,却是中国古代格律诗发展而来的产物,绝不是对西方诗歌的简单模仿。“从文化传统和美学的角度看,现代新诗与古典诗歌有着谁也不能割断的关系。许多著名诗人也对古典诗歌有很深的造诣,他们是在民族的文化传统和心理的潜质上吸收外来文化他们的新诗创作也得益于传统诗学。这主要表现在新诗的抒情方式和语言运用上。” From优Y尔E论W文W网wWw.YouERw.com 加QQ75201,8766